详细介绍:
1925年毕业于北京清华学校高等科。1926年赴美国留学,就读于达德穆斯学院,1928年获高级荣誉毕业。1928-1930年在耶鲁大学研究生院专攻英文文学。1930年回国后,所任武汉大学、北平师范大学,北平大学女子文理学院、北京大学,青岛大学、浙江大学、暨南大学、中央政治学校、复旦大学、华东师范大学等校英文文学教授。1920年开始发表作品。1955年加入中国作家协会。为人狷介耿直,一生坷坎。在极左思潮统治时期,孙大雨先生长期遭受不公正待遇,甚至经受了漫长的牢狱之灾。“四人帮”粉碎后,孙大雨身上的刑事罪名依然不能得到平反。他原先任教的复旦大学由于种种原因表示碍难接受孙大雨回校任教,后得时任华东师范大学校务委员会主任的施平相助。1980年9月,孙大雨到华东师范大学外文系(今华东师范大学外语学院)任英美文学教授,直至1997年去世,享年92岁。主要著作有《中国新诗库·孙大雨卷》 《孙大雨诗文集》 《屈原诗选英译》 《古诗文英译集》 《英诗选译集》 以及翻译莎士比亚的作品《罕秣莱德》 《黎琊王》 《奥赛罗》 《麦克白斯》 《暴风雨》 《冬日故事》 《萝密欧与居丽晔》 和《威尼斯商人》 。还曾用英文古韵文译了屈原的《离骚》 及宋玉、潘岳、刘伶、陶潜、韩愈、苏轼的诗歌和散文。(bd)